|
釧路湿原の名物と言ったら列車ですよね。
4月から10月まではノロッコ号という観光列車が釧路駅から塘路駅(川湯温泉までもまれにあり)まで運行されています。
運行日が決まっていますので必ずご確認ください。
https://tourist-train.info/hokkaido/kushironorokko/#toc7
展望席からの湿原の眺めはなんとも言えません。野生動物も目の前で見ることができます。
釧路を代表する観光スポットですので、釧路を訪れる際は是非検討してくださいね。
It is a tourist spot that represents Kushiro, so please consider it when you visit Kushiro.
4月から10月まではノロッコ号という観光列車が釧路駅から塘路駅(川湯温泉までもまれにあり)まで運行されています。
運行日が決まっていますので必ずご確認ください。
https://tourist-train.info/hokkaido/kushironorokko/#toc7
展望席からの湿原の眺めはなんとも言えません。野生動物も目の前で見ることができます。
釧路を代表する観光スポットですので、釧路を訪れる際は是非検討してくださいね。
The Kushiro Marsh is famous for its trains.
From April to October, a tourist train called Norokko runs from Kushiro Station to Toro Station (and occasionally to Kawayu Onsen).
Please be sure to check the operation date as it is fixed.
https://tourist-train.info/hokkaido/kushironorokko/#toc7
The view of the marsh grasslands from the train is indescribable. Wildlife can also be seen up close.
【『釧路湿原の名物 くしろ湿原ノロッコ号』】の続きを読む